Dear readers of this blog,
If you do not understand the following part of the text, do not worry, and do not need to bother checking out what it translates into in English. I just want to vent some frustration and anger here, and I do not mean to insult anyone.
*****
A: Hi jia :-) hast du meine sms gestern nicht bekommen? Wäre es okay für dich wenn wir vom 20 ein paar tage nach kl gehen? lg
B: Hi ____, ich habe gar keine sms von dir bekommen. Ich verstehe auch nicht, was du meinst. Vom 20? Fahren wir nicht morgen?
A: Es würe super, wenn wir vom 20.1 bis 24 oder 25 fahren. Ich würde gerne noch in Cambodia bleiben, da ich erst am 26. nach Deutschland fliege. hoffentlich geht das?
B: Nein, es geht für mich leider nicht. Am 24. Jan habe ich ein wichtiges Referat für mein Projektarbeit zu halten. Ich muss an diesen Tagen vorbereiten. Ich habe auch die Fahrscheine für die Zugfahrt schon gekauft.
A: Oh nein, meinst du du kannst umbuchen und wir kommen am 23 oder 24 morgens zurück? Tut mir so Leid. Ansonsten geb ich dir natürlich das Geld! Ganz liebe Grüße
B: Es geht nicht ums Geld. Aber mein Referat ist am 24 und es geht nicht für mich.
A: Würde es gehen dass du jetzt schon vorbereitest und ich mich mal nen Tag alleine beschäftige :-) kann dich auch abfragen :-) glg
B: Es geht leider nicht. Ich bin schon angefangen zu vorbereiten aber es wird noch Zeit dauern. Das Referat ist sehr wichtig für mich.
A: Oh nein, dass tut mir so leid! ich hab mein flugticket auch schon umgebucht :-( 20jan von Saigon... wie machen wir es denn jetzt? lg
**** One Day Later ****
B: Hmm ich weiss es auch nicht. Wo bist du jetzt?
A: Bin noch in Camb.. morgen fahre ich nach banlang zu einem vulkan:-) nach vietnam geh ich kurz bevor ich nach sg fliege... würd mich so freun wenn s klappt:-)____
__________Schluss_____________
Jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
The End |